TEORI DAN MODEL WACANA

Wacana berasal daripada perkataan Jawa 'wocono'. Wocono pula berasal daripada perkataan woco yang membawa maksud baca. Wacana merupakan salah satu kajian dalam ilmu linguistik yakni bahagian daripada gramatik. Menurut Mohd Rashid (2004), sesuatu ayat yang diujarkan baik dalam bentuk lisan atau tulisan adalah berfungsi sebagai suatu unsur dalam kesatuan yang dilakukan oleh jalinan ayat yang menyamaikan sesuatu maklumat tentang topik. Terdapat penggunaan teori dan model wacana dalam penulisan wacana sebagai panduan kepada pembaca-pembaca dan pengkaji yang akan melakukan kajian mengenai topik ini.

MODEL TAUTAN PINDAAN

Model Tautan Pindaan (MTP) yang diperkenalkan oleh Sanad MD Nasir pada tahun 2002. Model tautan pindaan ini Nasir (2002) menggunakan perkataan ‘pindaan’ dengan maksud asalnya ialah Model Halliday dan Hassan (1976), tetapi telah mengalami penyusunan semula kerana ada aspek tautan yang tidak disentuh.  Aspek itu ialah tautan perulangan prafrasa, paralelisme, dan tautan perulangan struktur dan makna sama. Terdapat tiga jenis utama pembahagian Model Tautan Pindaan ini iaitu membahagikan tautan kepada tiga jenis utama, iaitu tautan perulangan, tautan kolokasi dan tautan penghubung ayat. Pembahagian ini berdasarkan ciri bentuk, fungsi, makna dan konteks. Justeru itu, pembahagian jenis jawapan tautan utama dengan sub jenis masing- masing bagi Model Tautan Pindaan ditunjukkan seperti di rajah bawah:


TEORI ATQAKUM (SANAD MD NASIR)

Sanad Md Nasir (1993:122-124) menyatakan bahawa teori-teori tatabahasa wacana yang sedi ada masih belum mempunyai asas yang kukuh kerana keupayaan teori-teori ini yang terbatas dalam melihat hubungan antara makhluk dengan sang Penciptanya (Khaliqnya). Justeru itu, bagi memenuhi keperluan tersebut, telah wujudnya sebuah teori yang lebih ampuh dengan asas-asas yang kukuh iaitu teori Atqakum. Teori ini telah diperkenalkan oleh Sanad Md Nasir kerana bagi beliau teori bahasa yang wujud dan yang telah ada sebelum ini di negara kita tidak mempunyai asas yang kukuh.

Dalam teori Atqakum ini, beliau telah menggabungkan deskripsi dan eksplanatori dengan keadaan yang menumpukan kepada “atqaqum”. Teori “Atqakum” merujuk kepada makna yang khusus iaitu bertaqwa. Teori ini menitikberatkan penutur dan pendengar bahasa lebih mendekatkan diri kepada kepada Allah dan menjadi insan yang bertaqwa disisi Allah. Justeru bagi mencapai tahap ini, penutur bahasa yang memaksimumkan fungsi bahasa sebagai alat komunikasi perlu dilihat dalam kerangka ibadah (liya’budu). Justeru dalam sesuatu komunikasi, maklumat yang disampaikan haruslah jelas dan komunikatif.

Dalam teori Atqakum juga terdapat konsep “alamma” yang memperlihatkan perlunya bahasa yang berfungsi untuk mengajarkan iaitu oleh Allah kepada manusia. Perkara ini amat berkaitan dengan sifat atau fitrah penciptaan manusia yang bersifat lemah dan jahil. Teori ini mempunyai unit tatabahasanya iaitu satu konsep yang menyeluruh yang lebih dikenali sebagai ‘Wacana Plus plus’. Melalui kesinambungan ini, dapat dilihat sesuatu yang terbaik yang dikenali sebagai Tatabahasa wacana plus-plus.  Dalam Wacana Plus-Plus, hierarki unit tatabahasa ini boleh dilihat dalam konteks yang lebih luas, iaitu dengan bermulanya dari sesuatu yang tidak diketahui,fonem, kata, frasa, klausa, ayat, wacana dan berakhir dengan wacana plus-plus. Unit tatabahasa ini turut merangkumi hal-hal yang tidak terjangkau oleh akal manusia. Justeru itu, pada peringkat ini, tatabahasa wacana plus-plus dilihat sebagai unit tatabahasa yang terbesar disebabkan oleh ianya merancakupi perkara-perkara ghaib.


MODEL SATO HIROBUMI (RAHMAT ABDULLAH)

Dalam penghasilan kajian wacana, telah terdapat pelbagai kajian yang berkaitan dengannya. Kebanyakan kajian ini adalah dalam bentuk artikel, buku, kertas kerja, latihan ilmiah dan tesis sarjana. Pada peringkat awal, ayat telah dianggap sebagai analisis struktur yang paling tinggi dalam bahasa atau merupakan satu satuan terbesar dalam deskripsi tatabahasa. Rahmat Abdullah atau lebih dikenali sebagai Sato Haribumi merupakan ahli bahasa yang telah giat dalam menganalisis bidang bahasa. Justeru, dekad 1990-an memperlihatkan kerangka penelitian tentang wacana bahasa Melayu semakin menyerlah. Sato Haribumi melihat struktur maklumat kepada dua aspek iaitu maklumat lama (ML) dan maklumat baru (MB).

Maklumat Lama dan Baru

Maklumat yang disampaikan sama ada secara lisan atau tulisan disusun dengan cara tertentu dalam proses komunikasi. Dalam perbualan seharian, kita jarang memikirkan apa yang hendak dikatakan apatah lagi menyusunnya. Ini kerana ia dihasilkan secara natural atau spontan. Tetapi,apabila kita mengkaji bahasa, tanpa disedari bahawa manusia menerapkan dan mengamalkan cara berkomunikasi. Struktur ini dibina dalam nahu bahasa dan berlaku pada peringkat klausa. Semua klausa mempunyai struktur informasi dan ianya menggunakan dalam lisan dan juga petulisan.

         Menurut Halliday, struktur informasi merujuk kepada ‘proses interaksi di antara apa yang sudah diketahui atau dijangkakan dan apa yang baru atau tidak dijangkakan’. Unit informasi terdiri daripada satu unsur maklumat pilihan; bermakna boleh ada atau tidak ada. Yang ada hanya maklumat baru dalam ayat tersebut. Walau bagaimanapun, pembaca faham apakah maklumat lama yang ditiadakan, maklumat baru dan diikuti oleh satu unsur baru yang wajib (maklumat baru). Struktur maklumat terbahagi kepada dua iaitu maklumat lama dan maklumat baru. Maklumat lama adalah maklumat yang dijangka sudah diketahui oleh pendengar. Manakala maklumat baru adalah maklumat yang belum diketahui oleh pendengar. Maklumat baru biasanya berada pada bahagian kedua klausa. Sesebuah komunikasi dapat berlangsung dengan berkesan apabila penyapa dapat berkongsi pengetahuan bersama dengan pesapa. Pengetahuan yang dikongsikan ini selalunya terdapat pada permulaan klausa termasuk maklumat yang menjadi fokus kepada mesej penyapa, maklumat itu dikira baru. Terdapat tujuh penanda maklumat lama dan empat jenis penanda maklumat baru (MB) dapat dilihat dari rajah di bawah:


TAUTAN DAN RUNTUTAN

Menurut Beaugrande dan Dressler (1981), tautan dan runtutan merupakan antara ciri-ciri ketekstualan yang mendirikan sesebuah teks, selain tahap tujuan, tahap penerimaan, tahap maklumat, tahap situasi, dan tahap antara tujuan. 


  • Tautan 

Menurut Asmah Hj. Omar (1987) yang menggunakan istilah tetenunan menakrifkan tautan sebagai kesatuan yang diperlihatkan oleh sifat lahir teks, iaitu merujuk kepada perkataan kebahasaan yang ada pada teks. Manakala Halliday dan Hassan (1974) menyatakan bahawa tautan sebagai konsep semantik yang merujuk kepada hubungan makna antara unsur dengan unsur yang lain dalam teks. Tautan terbahagi kepada dua jenis iaitu tautan gramatikal, sintaksis, atau semantik  dan tautan leksikal. 


Makna Tautan Menurut Sanad Md. Nasir (2002) "Keserasian hubungan antara unsur linguistik dengan unsur linguistik yang lain dalam sesebuah wacana. Keserasian ditinjau daripada hubungan antara sesuatu perkataan, frasa atau ayat dengan sesuatu perkataan dalam wacana tersebut". Kohesi juga disebut sebagai organisasi sintaktik yang mana merupakan wadah ayat-ayat yang disusun secara padu dan juga padat. 




Tautan Leksikal 


Tautan Leksikal 


  1. Repitisi

Repitisi atau pengulangan merupakan kata yang sering kali diulang yang terdiri daripada ‘kata isi’. Pengulangan tersebut dilakukan terhadap perkataan-perkataan yang penting. Perkataan yang penting boleh dikenali dengan melihat fungsinya sebagai unsur yang tidak boleh ditinggalkan. Namun, apabila ditinggalkan, ayat itu tidak lagi bermakna. 


  1. Sinonim

Sinonim merupakan perkataan yang sama erti. Pengulangan dilakukan dengan mengulang perkataan yang sama erti bagi mengelakkan kebosanan. 


  1. Hiponim

Hiponim merupakan pengkelasan sesuatu perkara. Hiponim menyebut sesuatu perkara secara generalisasi terlebih dahulu kemudian barulah diikuti dengan contoh-contoh. Hiponim penting dalam memberikan kefahaman yang lebih kepada pembaca terutamanya dalam memahami contoh-contoh bagi sesuatu subjek yang ingin diterangkan. 


  1. Antonim

Antonim merupakan tautan yang menggunakan kata yang berlawanan maksud dalam ayat atau perenggan yang sama.


  1. Kolokasi

kolokasi pula sejenis tautaan yang menunjukkan penyenaraian contoh-contoh kemudian berlaku generalisasi. 


  1. Ekuivalensi 

Ekuivalensi dapat dilihat melalui perkataan yang mempunyai kata dasar yang sama tetapi berlainan imbuhan seperti perkataan perjuangan dan memperjuangkan. 






Tautan Gramatikal, Sintaksis atau Semantik


Kata ganti atau pronomina merupakan salah satu ciri tautan jenis gramatikal. Kata ganti terdiri daripada dua, iaitu kata ganti diri nama khas dan kata ganti diri untuk kata nama am. Kata ganti diri nama khas boleh terdiri daripada aku, mereke, kamu, dia dan nya. Seterusnya kata ganti nama am pula boleh dilihat melalui perkataan itu, ini, sana, situ dan nya. Kridalaksana dan Tarigan mendefinisikan elipsis sebagai peniadaan kata atau satuan lain yang wujud asalnya dapat diramalkan dari konteks bahasa atau konteks luar.





  • Runtutan 

Runtutan bermaksud koheren. Menurut Almieda (1984), runtutan ujaran boleh berlaku tanpa dinyatakan secara eksplisit. Walaupun sesuatu maklumat tidak dinyatakan tetapi sesebuah wacana itu boleh diinterpretasikan. Sanat Md Nasir mendefinisikan runtutan sebagai susunan fikiran ayat secara logik atau kualiti kefahaman tentang sesuatu. Terdapat lapan elemen dalam runtutan iaitu seperti berikut. 


  1. Aditif atau penambahan 

  2. Rentetan

  3. Pengulangan    

  4. Penekanan

  5. Hubungan Keseluruhan dan Bahagian

  6. Hubungan Hasil dan Kegagalan

  7. Hubungan Perbandingan

  8. Hubungan Ibarat 




KONSEP WACANA

Menurut Kamus Dewan (1993), perkataan wacana bermaksud ucapan, pertuturan, percakapan, keseluruhan tutur yang merupakan suatu kesatuan. Linguistik memberi maksud wacana sebagai satu unit yang lebih besar dalam satu tingkat tatabahasa, iaitu lebih besar daripada kata. Semua perkara yang melibatkan penggunaan bahasa disebut sebagai wacana. Dua pendapat yang mengusulkan asal usul perkataan ‘wacana’. Pendapat pertama mengatakan ‘wacana’ berasal daripada kosa kata Jawa, iaitu ‘wocono’. Wocono ini pula daripada ‘woco’ yang bermaksud baca. Pendapat kedua pula mengatakan wacana daripada perkataan bahasa Inggeris, iaitu ‘discourse’ yang berasal daripada bahasa Latin, iaitu ‘discursus’ yang bermakna ‘larian ke dan lari’.

         Secara konsepnya, wacana melibatkan dua aspek yang penting, iaitu proses dan produk. Proses wacana ini melibatkan kognitif, iaitu akal fikiran kita semasa menghasilkan sesuatu wacana. Hasil yang diperoleh melalui proses wacana tadi boleh dilihat dalam bahan yang boleh dibaca atau didengari. Wacana turut mempunyai struktur yang wujud dalaman dan luaran. Struktur dalaman merujuk kepada makna seperti tautan dan runtutan. Bagi struktur luaran pula merujuk struktur yang wujud secara grafik atau fonik seperti struktur tema dan struktur maklumat.

         Seperti yang dijelaskan sebelum ini, wacana merupakan kesatuan bahasa yang lengkap dan berada pada peringkat yang paling tinggi dalam pertuturan dan penulisan untuk menyampaikan buah fikiran, perasaan dan lain-lain keperluan. Disimpulkan bahawa wacana bukan kesatuan bahasa yang hanya terdiri daripada kata atau ayat seperti yang dikatakan oleh seseorang orang. Menurut Adenan Ayob (2010), kesatuan bahasa yang paling lengkap dan luas atas kalimat atau klausa dengan koheren dan kohesi tinggi, kesinambangun dan mempunyai awalan dan akhiran nyata yang disampaikan secara lisan atau bertulis.

DEFINISI MENURUT TOKOH

Menurut Asmah Hj Omar (1986), wacana ialah keseluruhan pelahiran bahasa oleh penutur atau penulis, iaitu pelahiran sistem bahasa dan unsur-unsur luar daripada sistem bahasa yang menyumbang ke arah menjadikan sesuatu pertuturan atau tulisan berkenaan sebagai sesuatu yang bermakna dalam komunikasi. Harimurti Kridalaksana (1992) pula mentakrifkan wacana sebagai kesatuan bahasa yang lengkap dan dalam heirarki tatabahasa, wacana merupakan kesatuan tatabahasa tertinggi atau terbesar. Wacana direalisasikan dalam bentuk karangan yang utuh seperti novel, buku, siri ensiklopedia, perenggan, kalimat atau kata yang membawa yang lengkap. Wacana merupakan unit bahasa yang mempunyai kesatuan fikiran yang utuh dan melebihi batas ayat. Dalam hierarki bahasa, wacana terletak pada tingkat bahasa yang tertinggi, iaitu selepas tingkat ayat.

         Menurut Henry Tarigan (1987) dalam buku Monograf Bahasa Melayu, wacana ditakrifkan sebagai unit atau saluran linguistik yang tertinggi, terlengkap, terbesar dari segi skalanya, supra ayat, tersusun rapi dengan koherensi dan kohesi tinggi yang berkesinambungan yang mempunyai awal dan akhir yang nyata disampaikan secara lisan dan bertulis. Jelas beliau melihat wacana itu sebagai saluran linguistik yang berada pada peringkat tertinggi bahasa dan mempunyai talian awal dan akhir.

         Sanat Md Nasir (1986) pula menyatakan bahawa wacana merujuk kepada teks, iaitu unit bahasa yang melebihi unit teks. Unit teks boleh berdiri sebagai satu ayat baik secara fonik atau grafik. Menurut beliau lagi, wacana juga boleh bermakna bidang kajian terhadap unit bahasa, menyamai maksud analisis wacana, analisis teks, linguistik teks, atau linguistik wacana. Menurut Sanat, wacana dapat dilihat dalam konteks yang lebih luas, iaitu bukan dilihat dari aspek linguistiknya tetapi turut dikaikan dengan keperluan mentauhidkan Allah Yang Maha Esa.

         Menurut Chafe (1992), wacana digunakan dengan pelbagai maksud. Wacana dapat dilihat sebagai suatu yang melampaui sempadan ayat yang terpisah-pisah. Istilah wacana dan teks yang digunakan saling bertukar ganti dan kedua-duanya merujuk kepada unit bahasa yang lebih besar daripada ayat. Chafe juga merupakan seorang yang mempunyai pendapat yang sama dengan tokoh bahasa yang lain semasa mendefinisikan wacana, iaitu menganggap wacana sebagai sesuatu yang melepasi had ayat.



TEORI DAN MODEL WACANA

Wacana berasal daripada perkataan Jawa 'wocono'. Wocono pula berasal daripada perkataan woco yang membawa maksud baca. Wacana merupa...